Prace Arabsko-Islamskiego Szczytu rozpoczęły się niedawno i na ich początku książę koronny Mohammed bin Salman potwierdził, że Królestwo kategorycznie odrzuca kontynuację agresji i przymusowych wysiedleń ludności Gazy, i uważamy, że władze okupacyjne odpowiedzialne za zbrodnie popełnione na narodzie palestyńskim. Jego Wysokość powiedział w swoim przemówieniu: W imieniu Kustosza Dwóch Świętych Meczetów mam przyjemność powitać Państwa i przekazać życzenia powodzenia tego szczytu. Odbycie tego szczytu następuje w wyjątkowych i bolesnych okolicznościach, a ponawiamy nasze odrzucenie tej brutalnej wojny, na którą narażeni są palestyńscy bracia. Jego Wysokość mówił dalej: Od początku wydarzeń w Gazie Królestwo podejmowało nieustanne wysiłki oraz kontynuowało konsultacje i koordynację, aby zakończyć wojnę. Ponawiamy nasze żądania natychmiastowego zaprzestania działań wojskowych i potwierdzamy wezwanie do uwolnienia zatrzymanych zakładników i ratować życie. Stoimy w obliczu katastrofy humanitarnej, która świadczy o niepowodzeniu Rady Bezpieczeństwa i społeczności międzynarodowej w zaprzestaniu naruszeń. Izrael demonstruje swoje podwójne standardy. Dodał, niech Bóg go chroni: Podjęcie skutecznych działań w celu stawienia czoła tej niefortunnej sytuacji wymaga od nas skoordynowanego, zbiorowego wysiłku, dlatego wzywamy do współpracy w celu zakończenia oblężenia poprzez niesienie pomocy humanitarnej i pomocy do Gazy. Książę koronny mówił dalej: Jesteśmy pewni, że jedynym sposobem na osiągnięcie bezpieczeństwa, pokoju i stabilności w regionie jest zakończenie okupacji, oblężenia i osadnictwa oraz uzyskanie przez naród palestyński należnych mu praw i ustanowienie niepodległego państwa ze Wschodnią Jerozolimą jako jego stolica. Tekst przemówienia Jego Wysokości Księcia Koronnego brzmiał następująco: „W imię Boga Miłosiernego, Litościwego… Ogłaszam, z Bożym błogosławieństwem, otwarcie prac nadzwyczajnego wspólnego szczytu arabsko-islamskiego Wasze Królewskie Mości, Wasze Ekscelencje, Wasze Wysokość i Państwo, Sekretarz Generalny Ligi Państw Arabskich, Sekretarz Generalny Organizacji Współpracy Islamskiej, Szanowni uczestnicy, Niech Boży pokój, miłosierdzie i błogosławieństwo spłynie na Was. mam przyjemność w imieniu Kustosza Dwóch Świętych Meczetów, króla Salmana bin Abdulaziza Al Sauda, powitać Państwa w waszym drugim kraju i przekazać najlepsze życzenia powodzenia prac tego szczytu. ten szczyt odbywa się w wyjątkowych i bolesnych okolicznościach i w związku z tym potwierdzamy nasze potępienie i kategoryczne odrzucenie tej wojny. Brutalność, jakiej doświadczają nasi bracia w Palestynie, jakiej doświadczają tysiące nieuzbrojonych cywilów, w tym dzieci, kobiety i osoby starsze , zginęło, a szpitale, miejsca kultu i infrastruktura zostały zniszczone.Od początku wydarzeń Królestwo podejmowało nieustanne wysiłki, aby chronić ludność cywilną w Strefie Gazy, a także w dalszym ciągu konsultuje się i koordynuje działania ze swoimi braćmi i skutecznymi krajami w społeczności międzynarodowej. Aby zakończyć wojnę. Z tego punktu widzenia ponawiamy nasze żądania natychmiastowego zaprzestania działań wojskowych, udostępnienia korytarzy humanitarnych dla niesienia pomocy ludności cywilnej i umożliwienia międzynarodowym organizacjom humanitarnym pełnienia swojej roli. Potwierdzamy także wezwanie do uwolnienia zakładników i więźniów oraz ratowanie życia i niewinnych osób. Stoimy w obliczu katastrofy humanitarnej, która świadczy o niepowodzeniu Rady Bezpieczeństwa i społeczności międzynarodowej w położenie kresu rażącemu naruszaniu przez Izrael międzynarodowych praw i norm oraz międzynarodowego prawa humanitarnego, ukazuje podwójne standardy i selektywność w ich stosowaniu, a także pokazuje, że zagraża światowemu bezpieczeństwu i stabilności. Dlatego podjęcie skutecznych działań w celu stawienia czoła tej niefortunnej sytuacji wymaga od nas wszystkich skoordynowanego, zbiorowego wysiłku, i wzywamy do współpracy w celu zakończenia oblężenia poprzez niesienie pomocy humanitarnej i doraźnej oraz zabezpieczanie zaopatrzenia medycznego dla chorych i rannych w Gazie . Wasze Królewskie Mości, Ekscelencje, Wysokość i Państwo… Królestwo potwierdza swoje kategoryczne odrzucenie kontynuacji agresji, okupacji i przymusowych wysiedleń ludności Gazy.Potwierdza także, że władze okupacyjne ponoszą odpowiedzialność za zbrodnie popełnione przeciwko Naród palestyński i jego możliwości. Jesteśmy pewni, że jedynym sposobem na osiągnięcie bezpieczeństwa, pokoju i stabilności w regionie jest zakończenie okupacji, oblężenia i osadnictwa, a także umożliwienie narodowi palestyńskiemu uzyskania należnych mu praw i ustanowienie niepodległego państwa w granicach z 1967 r., którego wschodnią Jerozolimą jest kapitał. Zapewnia to trwałość bezpieczeństwa i stabilność regionu i jego krajów. Pokój, miłosierdzie i błogosławieństwo Boże. W skład oficjalnej delegacji weszli: Jego Królewska Wysokość Książę Abdulaziz bin Salman bin Abdulaziz, Minister Energii, Jego Królewska Wysokość Książę Turki bin Mohammed bin Fahd bin Abdulaziz, Minister Stanu i Członek Rady Ministrów, Jego Królewska Wysokość Książę Abdulaziz bin Saud bin Naif bin Abdulaziz, Minister Spraw Wewnętrznych i Jego Królewska Wysokość Książę Abdullah bin Bandar bin Abdulaziz, Minister Gwardii Narodowej, Jego Królewska Wysokość Książę Khalid bin Salman bin Abdulaziz, Minister Obrony, Jego Wysokość Książę Faisal bin Farhan bin Abdullah, Minister Spraw Wewnętrznych Spraw Zagranicznych oraz Minister Stanu, Członek Rady Ministrów, Doradca ds. Bezpieczeństwa Narodowego, dr Musaed bin Muhammad Al-Aiban.